.

.

Una muestra del concierto DAR







Esta es una muestra de como fue el concierto que se hizo para recoger juguetes para niños pobres y enfermos.
El concierto hace parte del proyecto DAR y se realizó el 10 de dicembre de 2.009 en la discoteca Sampues en Medellín.

P.O.D en Medellín

El póximo 18 de abril de 2010 se presentará en Medellín la agrupación Californiana P.O.D. en su gira suramericana.


Día: Domingo 18 de abril de 2010
Lugar: PLaza de toros la macarena
Hora: 8 p.m.

Precios:

  • Platino $85.000
  • Preferencia $65.000
Boleteria en Tockect express



http://www.myspace.com/payableondeath

V for Volume - Cheap Universe



I always dreamed of being practical…. Logical….
You wanted me married,
You wanted me quiet
You wanted me buried
So you got a riot

Cheap universe

Go to hell or let me go to hell alone,
Why do we have to go together?
This world is made for those who don’t feel at all

Go to hell I would be another girl if I could
But clearly I can’t help myself
This is a cheap universe

This world is made for those who don’t feel at all
This world is made for those who don’t feel at all
This is a cheap universe

You wanted my taxes
You wanted my sins
You wanted my prayers
So you got me cleaned

Go to hell or let me go to hell alone,
Why do we have to go together?
This world is made for those who don’t feel at all

Go to hell I would be another girl if I could
But clearly I can’t help myself
This is a cheap universe

This world is made for those who don’t feel at all
This world is made for those who don’t feel at all
This is a cheap universe

http://www.myspace.com/vforvolume

Convocatoria ALTAVOZ 2010

Músicos de Medellín: abierta convocatoria para el Festival Internacional Altavoz 2010

Hasta el 30 de abril, la Secretaría de Cultura Ciudadana tendrá abierta la invitación para las bandas musicales de Medellín y Antioquia que deseen participar en la séptima versión del Festival Internacional Altavoz, cuyo propósito es generar espacios de convivencia entre los jóvenes, a partir del respeto a la diversidad y el apoyo a las agrupaciones locales.

A esta invitación se podrán presentar grupos de las categorías Ska & reggae, Metal, Otras tendencias, Electrónica, Punk & Hard Core, Hip Hop y Rock que tengan mínimo 1 año de existencia, 8 canciones de su autoría, material grabado con 3 canciones y 5 presentaciones en vivo.

De los trabajos recibidos, un grupo de 3 jurados nacionales elegirá las mejores 77 bandas- 11 por cada una de las categorías- que se presentarán en el Ciclo de Conciertos Clasificatorios de Altavoz, que iniciará el 31 de julio y finalizará el 29 de agosto.

Entre los requisitos para participar en esta invitación, los grupos deberán presentar su brochure, hoja de vida y 4 copias en CD de su trabajo musical (que no tiene que ser grabación profesional, pero sí que permita escuchar con claridad la propuesta).

Con este material, los jurados evaluarán, entre otros aspectos, la calidad, originalidad y proyección nacional e internacional de la agrupación, así como la composición y los arreglos, el desempeño de los músicos y la representación del género al que pertenece.

Fuente: http://www.hagalau.net/

Entrevista a Cold PLay

Esta es la entrevista que le hizo la gente del canal Caracol a Cold Play cuando vinieron al concierto en Bogotá, el pasado 4 de marzo.
Juzguen ustedes:






"CLASE" DE INGLES GRATIS

El correo electrónico vuelve a ser un surtidor de material para el camino, esta vez dejo este sobre un inglés bien colombiano.

I didn't understand potato = no entendí ni papa
To the hair! = al pelo!
It misses me spider = me extraña, araña
What happened, broken-legged indian = que le pasa, indio pati-rajao
Pass me the haver = pasame el tenedor (mi lógica: have = tener, haver = tenedor)
I am unpatched = estoy desparchado
That type falls me fat = ese tipo me cae gordo
My friends are very ticket = mis amigos son una boleta
They want to pass me by the cookie = me quieren pasar por la galleta
It figured me to camel = me figuró camellar
This bar is until the tits = este bar está hasta las tetas
What a wet cat! = que mojigato!
Today I ate overbelly with bonus bread = hoy comí sobrebarriga con pandebonos
Batteries! = pilas!
They took a shit from the laughter = se cagaron de la risa
Don't be so waterparty = no seas tan aguafiestas
Your singing wing costs me egg = tu cantaleta me vale huevo
We have to be fly, crazy = hay que estar mosca, loco
I didn't fall in the count = no caí en cuenta
Are you drinking my hair? = me estás tomando del pelo?
The fat lady went Rambo = se armó la gorda
Frying pan chinese, the cow bit you = paila chino, lo mordio la vaca
She stayed with the curlies done = se quedó con los crespos hechos
I got pigskinated = me enchicharronaron
She's a technology hit and run = la atropella la tecnologia
There you are painted = ahi estás pintado
Too many catfish in this skewered beef = demasiados bagres en este chuzo
I have an edge = tengo un filo
It touched me go to leg = me tocó irme a pata

Comunicado NOFX cancelación fecha en Colombia

To all our fans in Chile and Colombia,

We are very sad to have to make the official announcement that we will not be returning to play in the month of March. Due to natural and bureaucratic disasters beyond our control, and beyond the control of the promoters, it is impossible to return on this tour. Please know that we desperately want to play for the people of Colombia and Chile. As soon as it’s possible to make that work, we will first in line to book our tickets down here.

Please see your point of purchase for a full ticket refund.

A TODOS NUESTROS FANS EN CHILE Y COLOMBIA ESTAMOS MUY TRISTES DE HACER EL ANUNCIO OFICIAL, DE QUE NO REGRESAREMOS A TOCAR EN EL MES DE MARZO. ESTO POR LA BUROCRACIA Y DESASTRES MAS ALLA DE NUESTRO CONTROL Y MAS ALLA DEL CONTROL DE LOS PROMOTORES, ES IMPOSIBLE REGRESAR EN ESTE TOUR.

POR FAVOR SEPAN QUE ESTAMOS MUY DESESPERADOS POR TOCAR PARA LA GENTE DE COLOMBIA Y CHILE. TAN PRONTO HAGAMOS POSIBLE ESTO, SEREMOS LOS PRIMEROS EN LA LINEA PARA RESERVAR NUESTROS VUELOS Y VIAJAR CON USTEDES.

POR FAVOR CONTACTEN SUS PUNTOS DE COMPRA PARA EL REEMBOLSO COMPLETO DE SUS ENTRADAS.

Conciertos para marzo

05| Minor Dott, Mínimo & DJ Christian Hard @ Piso 41 / Bogotá
06| Mashooops: Caribbean Roots feat. DJ Santiago Mutis @ Casa Jaguar / Bogotá
06| Dance Grave II @ Downtown Pub / Bogotá
07| Korpiklaani @ Teatro Metropol / Bogotá
07| Municipal Waste @ Teatro Metro / Bogotá
10| Metallica @ Parque Simón Bolivar / Bogotá
10| Mastodon [con: Metallica] ^
11| Los Fox @ La Hamburguesería / Bogotá
12| Nile @ Teatro Metropol / Bogotá
19| Petra Flurr @ ¿? / Bogotá
19| Steve Angello @ Centro de Eventos Autopista Norte / Bogotá
20| Steve Angello @ Dance Republick / Medellín
21| Steve Angello @ Dance Republick / Cali
21| Low Metal Fest 7 @ Teatro Acto Latino / Bogotá
26| Krisiun @ Teatro Metropol / Bogotá
26| The Jukebox @ ¿? / Bogotá
27| Franz Ferdinand @ Corferias: Salón Milenio / Bogotá
27| Krisiun @ ¿? / Pereira
27| Quantic DJ Set @ Casa Jaguar / Bogotá
27| Minor Dott @ Cha Cha / Bogotá
30| Guns N' Roses @ Parque Simón Bolivar / Bogotá

Esta información la pueden encontrar en el grupo de Facebook
ENTERPUB | Información de Eventos en Colombia

PUNK GOES PUNKER 2

En su segunda edición, el punk goes punker es un festival que Al D-tal realiza cada año para público de todas las edades.
En este se hace tributo a una banda legendaria del punk, este año será RAMONES.
Cada banda invitada interpreta uno o dos covers de la banda a la que se hará tributo en su propio estilo, más las canciones de su propio repertorio.
Los esperamos a todos con toda la energía este sábado 6 de marzo y así pasar juntos una tarde inolvidable de rock and roll

FECHA: Sábado 6 de marzo
LUGAR: ZonArt - Cra. 70 No. 3 - 22 (Diagonal a Mondongo´s, segundo piso de Chócolo)
HORA: 1:00 PM
VALOR: $ 7000

BANDAS:

  • SuperMasivo
  • Kme House
  • Calibre 38
  • Al D-Tal
  • Icaro
  • Ron Daymon

* Recuerden:

TODAS LAS EDADES
CUPO LIMITADO

El día del toque SuperMasivo estará vendiendo todo su material: Cd´s, camisetas y mucho más! Los esperamos!