.

.

Bizarro



Hoy quiero ser como el profesor de español de algún colegio o como el señor que sale en un noticero diciendo cómo es que se debe hablar; hoy el camino de camilo se vuelve un capítulo del tesoro del saber.

Me quiero referir a unos falsos amigos muy utilizados en la cotidianidad. Cabe aclarar que no hablo de los falsos amigos como Judas, sino de los que son entendidos como aquellas palabras o expresiones del inglés y del español que por tener escritura similar son utilizadas de una forma igual aunque tengan distinto significado.

Los falsos amigos de los que hablaré son Bizarro y Bizarre; no confundir con el personaje de Superman.

La palabra Bizarre en inglés significa extraño, raro, como el enemigo de Superman, y en ese contexto es que la palabra es utilizada también en español; cualquier cosa salida de contexto, ridícula o falsa es algo Bizarro, cuando su significado es tan lejano a ese que se le da.

Bizarro en español, según definición de la Real Academia de la Lengua Española es Generoso, lucido, espléndido, valiente. Mejor dicho, ¡"significa lo mismo qué en inglés"!

Por favor pensemos antes de hablar y si no estamos seguros del significado de alguna palabra o expresión, miremos primero el diccionario, lo que ahora no es cosa del otro mundo porque sólo es digitar la palabra en google y podemos encontrar un vínculo que nos lleve a su significado o, si no tienen acceso a Internet, lo pueden hacer de la manera clásica, buscándola en el diccionario que compraron para la clase de español en el colegio.

Mi llamado es para que utilicemos los términos propios de nuestro idioma al hablar; cuando hablemos en inglés utilicemos sus términos y cuando hablemos en español utilicemos los nuestros.

Esto es una campaña del Camino de Camilo


0 comentarios:

Publicar un comentario